(ит. столько), non tanto (не столько) — последнее выражение приставляется к музыкальному термину с целью умерить его значение; напр. Allegro non tanto ... смотреть
Tanto (ит. столько), non tanto (не столько) — последнее выражение приставляется к музыкальному термину с целью умерить его значение; напр. Allegro non tanto — не столь скоро.<br><br><br>... смотреть
1. adj1) столькоtantas cosas — столько вещей2) такой (большой), значительныйtanto espacio — такое (большое) пространство3) столько-тоhay que pagar tant... смотреть
1. agg 1) большой, значительный, сильный tanto spazio — большое пространство tanta luce — сильный свет tanta spesa — значительный расход tante grazie! — 1) большое спасибо! 2) ирон. спасибочки! è tanto (tempo) che non lo vedo — я уже давно его не вижу 2) обильный, многочисленный tanta gente — так много народу come ce ne sono tanti — каких немало, каких много un ragazzo come ce ne sono tanti — мальчик как мальчик, самый обыкновенный мальчик 2. pron 1) pl многие tanti lo dicono — многие это говорят 2) (только) это tanto avevo da dirti — это всё, что я хотел тебе сказать tanto mi basta — этого мне хватит in tanto — см.intanto 3) много chi ha tanto e chi niente — у одного много, у другого ничего chiudere con tanto di catenaccio — хорошенько задвинуть засов, крепко закрыть на засов restare con tanto di naso — остаться с (большим) носом ... tanto di guadagnato! разг. — ... тем лучше! 3. m 1) (с art indeterm) такое-то количество un tanto di pane — столько-то хлеба un tanto per cento — столько-то процентов un tanto il chilo — столько-то за кило 2) (с art determ) большое количество, избыток, излишек il tanto nuoce — излишек вреден 4. avv очень, так, столько, так много tant'è! — ничего не поделаешь!, всё равно! tanto poco — так мало tanto meglio — тем лучше tanto più — тем более tanto meno — см. tantomeno tanto che — см. tantoché voler tanto bene — очень любить lavora tanto — он(а) так много работает tanto quanto — так себе, не очень né tanto né quanto — нисколько; совсем нет tanto (fa) — всё равно non più che tanto — немного, всего только столечко ogni tanto, di tanto in tanto — время от времени; а tanto — до такого срока; до такой степени tanto per (+ inf) — лишь бы..., лишь для того, чтобы... tanto per cambiare — см. cambiare salutami tanto... — передай большой привет... due / tre volte tanto — в два / в три раза больше una volta tanto — наконец, в конце(-то) концов vi rimarrò un paio di giorni, a dir tanto — я пробуду там, самое большее, пару дней Syn: molto, numeroso, abbondante; intanto, altrettanto, fintanto, frattanto, pertanto, soltanto; in tal modo / misura Ant: poco, scarso •• tanti ne nasce; tanti ne muore прост. — сколько он зарабатывает, столько и тратит; сколько бы он ни заработал - всё истратит Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
I adj1) такой o frio era tanto que o rio gelou — был такой холод, что река замёрзлаser um de tantos — быть одним из многих2) столько tantas vezes — сто... смотреть
tantō adv. [abl. compar. к tantus ] тем (более), настолькоbis t. Pl — вдвойнеter t. pejor est (quam) Pl — он втрое хуже (чем)t. minoris C — настолько ... смотреть
• So much, musically • Joe in Driven • Kin of molto, in music • Music direction • Musically too much • Non ___ (not so much, in music) • So much to Ma... смотреть
tanto: übersetzung tạn|to <Adv.> [ital. tanto < lat. tantus, ↑Tantieme] (Musik): viel, sehr.
adv поэтому, следовательно; по этой причине; вследствие этого; в связи с вышеуказанным tanto como se ha merecidotanto como valíaejecútese tantopublíquese tanto... смотреть
сущ., яп. танто (короткий меч, кинжал)
tantotantoнастолько; тем
m сумма; количество
См. Коротать время.
справедливое вознаграждение за выполненную работу, оплата по справедливой оценке
справедливая цена за поставленный товар
= tanto monta всё равно
всё едино; хрен редьки не слаще
тем более
тем более, что ...
тем лучше
тем менее
= tanto faz
Tanto (Musik), in der Musik, gleichbedeutend mit so, zu, dient zur nähern Bezeichnung des Tempo's: z. B. allegro non tanto, nicht so, zu geschwind.
Такому имени ни одна хвала не равна, нет достойной похвалы для такого имени.Надпись Феррони на памятнике известному итальянскому политическому деятелю ... смотреть
тем хуже
Настолько тем [ скифам ] больше пользы приносит незнание пороков, чем этим [ грекам ] знание добродетели.Юстин, "История", II, 15.Дикари не злы как раз... смотреть
столько-то с носа
все равно