MANO

mano
avi, atum, are
литься, струиться
течь, литься


Смотреть больше слов в «Латинском словаре»

MANSIO →← MANIPULUS

Смотреть что такое MANO в других словарях:

MANO

= рука: М. destra, или dritta, или manritta, или marreta — термин, требующий игры на инструменте правой рукой M. sinistra, или М. S. — левой рукой.

MANO

Mano = рука: М. destra, или dritta, или manritta, или marreta — термин, требующий игры на инструменте правой рукой M. sinistra, или М. S. — левой рукой.<br><br><br>... смотреть

MANO

If1) рука, кисть (руки)palma de la mano — ладоньmano derecha (diestra) — правая рукаmano izquierda (siniestra, zoca, zurda) — левая рука2) передняя кон... смотреть

MANO

f (pl -i) 1) рука (кисть) prender per mano — взять за руку tenersi per mano — держаться за руки baciare la mano / le mani — целовать руку / ру(ч)ки mettersi una mano sul cuore — положить руку на сердце con la mano sul petto — см. petto alzare / levare le mani al cielo — воздевать руки к небу fregarsi / stropicciarsi le mani — потирать руки suonare a due / quattro mani — играть в две / четыре руки dare la mano — (по)дать / (по)жать руку battere le mani — бить / хлопать в ладоши; аплодировать, рукоплескать menare le mani — дать волю рукам, драться venire alle mani — дойти до рукопашной, сцепиться, подраться porgere / stendere la mano — 1) протянуть руку 2) перен. просить милостыню stringere la mano — пожать руку stringersi la mano — пожать друг другу руки sporcarsi le mani — пачкать руки (также перен.) toccare con mano перен.— пощупать, потрогать руками, убедиться mettersi / cacciarsi le mani nei capelli разг. — рвать на себе волосы mettere le mani addosso a qd — схватить / задержать / арестовать кого-либо lasciarsi scappare di mano — 1) выпустить из рук; уронить 2) перен. упустить случай lavarsi le mani — 1) мыть руки 2) (чаще lavarsene le mani) умыть руки mi sento prudere le mani — у меня руки чешутся giù le mani! — руки прочь! alto le mani! — руки вверх! a mano — ручным способом, вручную; ручной (работы) avere a / alla / sotto mano — иметь под рукой essere alla mano — быть под рукой / рукой подать / доступным fuori mano — далеко; в захолустье essere fuori (di) mano — 1) находиться далеко 2) быть недоступным / недосягаемым a mano destra / sinistra — справа, направо / слева, налево con le mani alla cintola / in mano — сложа руки a mano armata, armata manu лат. — см. manu militari mettere mano alla borsa — раскошелиться con le proprie mani — своими (собственными) руками mano propria бюр. — в собственные руки di propria mano — своими руками, собственноручно 2) дело, работа; участие (в деле) mano d'opera — см. manodopera mettere / porre mano al lavoro — взяться / приняться за работу, приступить к работе prima mano стр. — первый слой краски, грунтовка prima mano d'intonaco стр. — первый слой штукатурки mano protettiva стр. — защитный слой dare la prima mano a qc — делать первые штрихи, начинать работу dare l'ultima mano a qc — сделать последний штрих, завершить dare un'altra mano a qc — подправить dare una mano di bianco — побелить avere mano in qc — участвовать в чём-либо porre la mano a qc — приложить руку к чему-либо, принять участие в чём-либо riconosco la sua mano — это его рук дело / его работа darsi le mani attorno a qc — хлопотать о чём-либо; суетиться cavare le mani da qc — отделаться от чего-либо, сбыть что-либо с рук долой far(ci) la mano — набить руку 3) рука, почерк; жив. мазок firma di sua mano — его собственноручная подпись è la sua mano — это его рука / почерк (scritto) di bella mano — (написано) красивым почерком 4) перен. рука, власть; преимущество la mano leggera / pesante — лёгкая / тяжёлая рука mano di ferro e guanto di velluto — железная рука в бархатной перчатке avere qd nelle mani — держать кого-либо в руках cadere in mano di qd — попасть к кому-либо в руки lasciarsi prendere la mano da qd — оказаться на поводу у кого-либо gravare la mano su qd — притеснять, держать кого-либо в ежовых рукавицах caricare / calcare la mano — превышать меру / власть avere in mano la situazione — быть хозяином положения essere svelto di mano — 1) быть скорым на руку 2) быть вороватым / нечистоплотным dare mano libera — предоставить полную свободу (действий) avere le mani legate перен. — не иметь власти, быть связанным по рукам avere la mano — обладать преимуществом, первенствовать cedere la mano — потерять преимущество, уступить 5) помощь dare una mano a qd — протянуть / подать кому-либо руку помощи, помочь кому-либо prestare man forte — поддержать силой / властной рукой, оказать существенную помощь tenere mano — пособничать 6) уменье; склонность averci mano, avere la mano a qc — иметь сноровку, способность fare la mano a qc — набить руку на чём-либо, привыкнуть к чему-либо si vede la mano del maestro — видна рука мастера 7) горсть a piene mani — пригоршнями 8) ход (в картах), очередь la mano tocca a te — твой ход, тебе ходить sono di mano — мне ходить • Syn: перен. lato, parte, senso, direzione; potere, autorità, forza; aiuto, soccorso; scrittura; piccola quantità •• mani di ricotta / di pasta frolla / di lolla / di burro — не руки, а крюки la mano della provvidenza — рука судьбы mano corrente — поручни, перила chiedere la mano — просить руки avere le mani in pasta — иметь рыльце в пуху mangiarsi / mordersi le mani — кусать себе локти mettere le mani (d)avanti — (заранее) принять меры; быть осторожным passare di mano in mano — пойти по рукам (о женщине) prendere in mano — взять в свои руки tenere le mani a casa разг. — рукам воли не давать le mani a casa! — убери руки! capitare / venire sotto mano — попасться под руку avere le mani bucate — тратить деньги без счёта far man bassa — грабить, разбойничать restare con le mani vuote — остаться с пустыми руками / на бобах / с носом avere le mani lunghe — 1) быть драчливым 2) быть вороватым 3) иметь большое влияние / силу / вес cogliere con le mani nel sacco — поймать с полич-ным tenere la mano sull'elsa — быть настороже / наготове a man salva — 1) безнаказанно 2) в безопасности a mano a mano; di mano in mano — постепенно, мало-помалу man mano che... — по мере того / в зависимости от того, как... per mano di... — посредством..., через... di sotto mano — исподтишка, тайком di prima mano — из первых рук di seconda / quinta mano — 1) из вторых / третьих рук 2) подержанный di lunga mano — давно è la mano di Dio — это перст Божий una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso) prov — рука руку моет(, и обе чисты бывают); (употребляется только в положительном смысле -) услуга за услугу) la mano sinistra non sappia quel che fa la destra prov — левая рука да не ведает, что творит правая (è) meglio esser di mano battuto; che di lingua feruto prov — лучше быть биту кулаком, чем (ранену) языком Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

MANO

• ___ -war • ___ War (famous racehorse) • ___ War (racehorse) • ___ War, famed race horse • ___-war bird • ___-war bird (aggressive seabird): Hyph. • ... смотреть

MANO

I f; инд.1) Ц. Ам., М. пять штук, пяток (предметов) 2) Ч. четыре штуки, четвёрка (предметов) 3) Экв. шесть штук; шестёрка (предметов) 4) Ц. Ам.; нн. гроздь из пяти бананов, связка из пяти бананов (в розничной торговле) 5) Ц. Ам. мано (мера веса маиса, какао и т.п., неодинаковая в различных районах) II f; Кол., П.-Р.танцевальный номер (в концерте) III f; Ам.; нн.несчастье, невзгоды; злоключения; напасть IV f; Гонд.; нн.подвох, каверза V f; Кол.подходящий момент, удобный случай ahora es mano de hacerlo — сейчас самое время сделать это •• mano de metate — пест (для толчения, измельчения кукурузы и т.п.) mano piedra М. — пест (для толчения, измельчения кукурузы и т.п.) mano de pilón Вен. — неудача; невезение; напасть mano larga Арг., П. — драчун, забияка doblar las manos М. — уступить, сдаться; признать себя побеждённым echar mano de uno (una cosa) Ам. — воспользоваться кем-л., чем-л., прибегнуть к чьей-л. помощи, обратиться к кому-л. за помощью estar a mano(s) — ≡ жить дружно, ладить, жить в согласии estar con una mano atrás y otra delante — нищенствовать, жить в нищете jugar de manos Гват. — заниматься любительским боксом meter mano П.-Р. — воспользоваться ситуацией, не упустить случая meter la mano en la lata Арг., Ур. — украсть деньги (находясь на службе); ≡ запустить руку в казну meter mano con alguien П.-Р. — сожительствовать (с кем-л.) quemarla {quemarle} la {una} mano П.-Р. — ударить ладонью по руке (в знак приветствия) hasta la mano de almirez М. — разодеться в пух и прах mano de obra¡qué mano! VI m (усеч. ф. от hermano) Ам.; нн.друг, товарищ... смотреть

MANO

māno, āvī, ātum, āre1) течь, литься, струиться (fons manat H; manantes lacrimas extergere Pt) culter manans cruore L — обагрённый кровью ножfletibus ma... смотреть

MANO

Mano: übersetzungI Mano,   Volk im zentralen Nordliberia und in Südostguinea. Die etwa 200 000 Mano (170 000 in Liberia) betreiben Feldbau auf Rodun... смотреть

MANO

I m рзг1) братец 2) друг, товарищ 3) свояк II adjблизкий (о друге и т. п.)III fрукаmano a mano, de mano a mano — рука об руку, дружно, в согласии

MANO

I fрукаa mano — вручнуюII fслой (краски, лака)- mano di fondo- mano d'opera- mano protettiva

MANO

f рука; кисть руки (manus) mano ad artigliomano bifidamano cadentemano fessamano da ostetricomano paraliticamano piattamano di scheletromano torta

MANO

f mano de obramano de obra altamente calificadamano de obra baratamano de obra calificadamano de obra extranjeramano de obra local

MANO

f 1) работники 2) CU первый взнос • mano de obramano de obra infantilmano muerta

MANO

(толчейный) пест направление 3)слой 4)стрелка 5)толчейный пест

MANO

Мой; моя; мое

MANO

manomano, avi, atum, areлиться, струиться

MANO

manomano, avi, atum, areтечь, литься

MANO AD ARTIGLIO

когтеобразная кисть

MANO A MANO

loc. adv.1) рука об руку, вместе2) вдвоём, один на один

MANO BIFIDA

расщеплённая кисть

MANO CADENTE

падающая кисть

MANO DA OSTETRICO

*кисть акушера* (симптом Труссо)

MANO DE BALLESTA

кронштейн рессоры

MANO DE MINIO

свинцово-суриковый грунт

MANO DE OBRA

рабочая сила

MANO DE OBRA

рабочая сила, трудовые ресурсы emplear la mano de obra — 1) нанимать рабочих 2) обеспечивать занятость рабочей силы pagar la mano de obra — оплачивать рабочую силу utilizar la mano de obra — использовать рабочую силу... смотреть

MANO DE OBRA

Ам.; гал. 1) ручная работа 2) Ц. Ам., М. змея (толстая, небольших размеров) 3) М. лягушка (разновидность)

MANO DE OBRA

кадры ручной труд 3)труд

MANO DE OBRA ALTAMENTE CALIFICADA

высококвалифицированная рабочая сила

MANO DE OBRA BARATA

дешёвая рабочая сила

MANO DE OBRA CALIFICADA

квалифицированная рабочая сила

MANO DE OBRA EXTRANJERA

иностранные рабочие

MANO DE OBRA INFANTIL

детский труд

MANO DE OBRA LOCAL

местная рабочая сила

MANO DE PINTURA

слой краски

MANO DESTRA

mano destra: übersetzung ma|no dẹs|tra auch: ma|no dẹst|ra 〈Mus.; Abk.: m.d.〉 mit der rechten Hand (zu spielen) [ital.]* * * mano dẹstra,   Musik... смотреть

MANO DESTRA

італ. (ма॔но де॔стра)муз. права рука.

MANO DI FONDO

слой грунтовки

MANO DI FONDO

грунтовка (слой)

MANO DI SCHELETRO

кисть скелета (деформация)

MANO D'OPERA

рабочая сила

MANO DRITTA (MUSIK)

Mano dritta (Musik) (Musik), abgekürzt m. d., auch dritta destra, mit der rechten Hand, dagegen mano sinistra, abgekürzt m. s., mit der linken Hand zu ... смотреть

T: 394